Una usuària andorrana, a les xarxes socials, ha exposat una situació que ha tingut lloc aquest matí a un supermercat del Grup Pyrénées. Segons ha explicat via fil de Twitter, una dona castellanoparlant ha esbroncat a una dependenta de la xarcuteria perquè li ha contestat en català i “l’ha tractat de maleducada”. A continuació la dona se n’ha anat i, els clients que han presenciat l’escena, han anat a mostrar suport a la treballadora.
Fil
Avui a Pyrénées una clienta del país castellanoparlant ha esbroncat una dependenta de la xarcuteria perquè ha respost «de quina?» en català. Li ha deixat anar un discurs sobre els seus deures que ja voldríem d’un andorranet i l’ha tractat de maleducada.
👇— Montse (@MontseBadiaGo) March 25, 2022
Malauradament quan he arribat acabava de marxar i la pobra noia estava tota sufocada. Tots els clients l’hem animat.
Nosaltres, multilingües andorrans carallots, ja podem fer-nos-ho mirar, això de la “bona educació".
👇— Montse (@MontseBadiaGo) March 25, 2022
Ésser un païs turístic implica la riquesa de parlar diferents llengües.
Dit això, la educació s’ha de veure a qui li manca.
A Andorra el català és llengua oficial i per tant tot el que hi viu, li deu un respecte.
El fet de baixar del carro els catalanoparlants amb un interlocutor que no ens enten, no ha de representar cap problema, però si que el representa, persones com aquesta clienta que es deu pensar que ens hem de posar a la seva alçada pel fet d’esser una inadaptada.
Defensem el català, és la nostra obligació i sobretot dels que tenen el poder executiu per fer-ho.
Gràcies
Per mes dinerqur portin si son mal educats aixo no els hi treu ni maria Santisima , devie ser Espanyola.
El món està plè de persones ràncies i aquesta dona és una d’elles. aquí es parlà i es contesta en català i qui no li agradi porta
Poble Andorrà, hauríeu de donar exemple amb un bon ús del català: “A continuació la dona sE N’ha anat”. Els pronoms febles existeixen, encara!
Disculpes
Pitjor si mireu al web de govern, bopa, … farcit de faltes d’ortografia.
Hi ha per a tots i totes, en comerç parlem de tot hi ha molts francesos, espanyols, anglesos, portuguesos, etc… que porten anys aquí i no saben res de català, no sabem si la senyora era resident aquí o només era una turista, segurament era una turista o resident que no ha de saber res de català perquè per ser resident passiu mentre tinguis diners no cal el coneixement de l’idioma, en el meu cas he tingut clients que en parlar en català m’han dit educadament que no entenien i d’altres que se’ls ha vist molestos el mateix amb els catalans, francesos i anglesos
Quines ganes de fotre el m****r
Cada dia pitjor, la llengua és riquesa, i el català és la nostra, fem que la respectin, com nosaltres respectem les altres. Ja m’agradaria a mi trobar gent que m’atengui en català , cada cop és més difícil .
Per desgracia parlent molt sense sapiguer.
La dona Grant avía..o mes.
Client avitual i sempre parlant en castella. Per costum i si sha sentit malamente,amb el crits de la persona que lhi estave servint.
La cosa clara,la persona que ha ficat l escrit,lo escolta per els dependent,no eres present…no tens ni Cap ni Peus.
Trevallar de cara al públic es dur.
Parla l idioma del país mijor. Pero sino parles la lengua del client no Fas Caixa. Si fos un client angles?.que.
Lo intolerable es cridar a una persona grand. Es fa molt avitualment,per desgracia.
Lo mes fácil es despatxar i adeu i bon día .
O en altra llengua,del client.
Que habría Passat si l avía vol un pernil Joselito de 800€…parle castella…segur que l empleat Li parle en castella i no cride…fa Caixa…pero per unes llesques d embotit,si.
Seria d’agraïr que comentaris tan malament escrits no siguin publicats. És molt dificultós. Si ja el contingut, desprès de fer servir el “google traductor”, és vergonyós, veure tota aquesta perorata que aixecaria a Pompeu Fabra de la tomba, fa mal a la vista
Pobre Andorra, estem ben arreglats
Evidentment no hi era i doncs no jutjaré. Tampoc jutjaré perqué no soc ningú per fer-ho. Soc gran defensor d’Andorra i de les seves circunstàncies i particularitats, la llengua, el català ho és. Dit això, tres coses defensaré però: Ment oberta, respecte i educació.
No val la pena ni dir res.
La dependenta segur ho ha fet per costum, sense voler defensar res i la clienta una mal educada i fora de lloc i si tant li molesta el català, no té cabuda al nostre país.
Bon dia a tothom, (buenos dias a todos) com esteu llegint parlo alguns idiomes. Entre ells el castellano i sempre hem sigut educats amb aixo. Els demano integracio de idioma res mes. I respecte per tothom. Jo volia dir que es un problema de estat animic , pandemia?? guerres?? Transport?? I el regalim de fets que no ajuden a la convivenvia de la gent. Per aixo demano respecte.
El problema és com s’educa a Espanya en relació a l’ús de la llengua. Se’ls adoctrina en la supremacis castellana i en una pretesa superioritat de llengües preferents respecte a d’altres inferiors.
I el nivell de cultura democràtica i de respecte a l’altre vigent a Europa és un altre, molt per sobre del quotidià en terres hispanes.
Buen día. Creo que los malos modales en ningún idioma están bien, pero la discriminación también es falta de educación.. decir español argentino portugués andorrano o la nacionalidad que sea da igual. Somos seres humanos, sobretodo. Y la verdad, que no todo el mundo habla Catalán entiendo que quieran conservar la lengua y tal, pero también hablan español, es como si un cliente francés entra a la tienda y lo quieto obligar a que me responda y me hable en Catalán. NO SABE !!! Cómo va a hacerlo y no en todos lugares de España se habla Catalán solo en pocos lugares… Me parece un poco ilógico que te obliguen a saberlo o entenderlo. La atención al cliente requiere que tengamos mente abierta sobretodo en países donde se hablan y practican tantas lenguas. A enojarse menos gente y abrir más la cabeza ! Que la vida es bella. Dejemos de pelear por cosas sin sentido y empezemos a pelear por lo verdadero.
El tema de la desaparició d’una llengua per menystenir-la o per no utilitzar-la és inevitable, i per tant molt greu.
A ningú no se li passaria pel cap anar a un país turístic (que ara tots ho són en alguna mesura o en un altra) i imposar-hi la llengua dels que volen viure-hi o residir-hi.
Sí, hem de ser ferms i defensar-la sense traumes i sense violència.
Ès molt trist, que en l’únic país que tenim el català com idioma oficial, ens haguem de sentir culpables per fer-lo servir. De cap manera! tolerància zero. Aquí si hi ha algun maleducat, és la persona que viu i es guanyar les garrofes aquí, i encara vol imposar-te la seva llengua. Però, ben mirat no cal posar-se pedres al fetge, ja que persones com aquestes, n’hi ha, però per sort no són la majoria. Deixem-les doncs que es s’ofeguin en la seva poca cultura.
Parlem català! i defensem-lo.
Salutacions.
Recapitulem.
He observat que hi ha un menyspreu cap a una senyora adulta, àvia. Que segons molts o moltes la critiquen per l’ús del castellà i no del català en el succés. O que falta el respecte a la dependenta. Tot fals.
I encara menys d’algú que escolta mitges converses i després fa que es discuteixi o parli de coses errònies.
Com a client avitual i present en allò que s’ha esdevingut, crec que és lògic parlar i dir el necessari ….no defenso ni ataco a ningú. Però criticar sense conèixer causa i menys encara el context del que ha passat, siguem honestos.
La situació del cas, per dir-ho d’alguna manera, va ser el següent….i deixin de criticar l’ús de les llengües o idiomes al país, ja que el 80%, per posar alguna cosa, utilitzem la nostra llengua a la feina i no l’oficial del país, que és el català.
El que va passar va ser el següent:
Quan la clienta realitza la seva comanda, sorgeix el malentès, ja que la dependent fa repetir a la clienta la seva comanda ja que no l’escolta bé i no és per l’idioma, sinó crec per mascaretes, soroll, tot una mica.
El que s’ha dit en aquest mal moment la dependent li aixeca la veu a la senyora adulta, i aquesta se sufoca i s’altera ja que la dependenta crida i hi utilitza ella el català, mentre que anteriorment parlo en castellà…per??.
No critico a ningú, va ser una qüestió de mal entès entre ambdues i la dependenta es va quedar fustrada i la senyora va marxar molt enfadada….crec i per experiència el supermercat va perdre més que una clienta habitual.
Així que no comenten la mala educació d’una dona gran i defensi la manca de respecte d’una empleada…cadascú el que és seu.
Així que deixin de criticar l’ús d’una llengua o idioma contra una altra de diferent, quan el que ha passat ve per una falta de respecte psicològic amb veus altes.
Ens compliquem la vida per coses vanals.
Cuideu-vos.
Crits a banda, que en cap cas no són acceptables.
La llengua no és una qüestió d’educació, és l’eïna més important per a la integració.
Cal normalitzar el diàleg amb la nostra llengua, de manera educada, no em puc creure que ningú que viu al país no la pugui entendre. És una qüestió de supremacisme, de voler sotmetre’ns.
Ahir vaig anar al restaurant, al supermercat, a la farmàcia, totes les depenentes s’adreçavem a mi en castellà. No feien l’esforç per articular alguna de les centenars de paraules que utilitzen al dia dins de la seva branca de negoci per a comunicar-nos.
Bon dia, bona tarda, gràcies, vol una bossa, en targeta o en metàl·lic? .És que són paraules tan diferents al castellà que ho puc entendre!!!
És un tema d’actitud i també de competència, els catalans podem parlar també en castellà, però ens sentim més còmodes al nostre país parlant la nostra llengua, a la que hem de cuidar, perquè és minoritzada i perquè si no ho fem nosaltres, no ho farà ningú, està clar.
jo em parlo 5 idiomes, treballo a hotelería, i moltes vegades em puc equivocar. I sí, també han arribat a esbroncarme per aixó, sincerament “me trae al pairo”. Segur que la dona aquesta ni tan sols parla be el seu idioma.
O és la dependenta que no parla, sinó que crida. Sigues l’idioma o llengua que utilitzi…No va ser l’idioma utilitzat, sinó la falta de respecte a la dona gran. Q després del que ha passat la dependenta es va adonar del que va fer i escorregué l’embalum en l’idioma de la senyora. Ja moltes vegades l’ha atès en català i en castellà. La cosa és la manca d’educació de la xarcueta, no de la dona gran.
segurament la dona gran es va sentir ofesa per les paraules i amb veu molt alta, no pels idiomes utilitzats. No confonem mala educació i respecte amb llengües o idiomes.
Al FNAC del mateix grup, he tingut el mateix problema al revés. El dependent em parlava en castellá i jo en català. No vull problemes i vaig parlar-li en castellà. Però vaig sortir molt pensativa, pensan que al meu pais, tingui que camviar d’idioma.